Author |
Message |
Registered: March 14, 2007 | Posts: 1,328 |
| Posted: | | | | I attach # to any numbered collection such as The Criterion Collection.
ie.
Broadcast News: The Criterion Collection #552 The Servant (Bangjajeon): #009 The World (Siejie): Masters of Cinema Series #12 | | | My Home Theater | | | Last edited: by xradman |
|
Registered: March 14, 2007 | Posts: 1,328 |
| Posted: | | | | Not really a rule violation, but pending clarification or Asian name rules, I strictly go by Last name = Surname (Family Name), First name = Given name for all Asian cast/crew I thought there would be more, but I guess I follow the rest of the rules, more or less. | | | My Home Theater | | | Last edited: by xradman |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 13,202 |
| Posted: | | | | Cast exactly as credited is the one I break. I do not like my cast list in Alphabetical Order or Order of Appearance. I have cast in opening credit order, then a divider, then the cast in end credit order. | | | No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever. There is no greater power in the universe than the need for freedom. Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand. The Centauri learned this lesson once. We will teach it to them again. Though it take a thousand years, we will be free. - Citizen G'Kar | | | Last edited: by TheMadMartian |
|
Registered: March 29, 2007 | Reputation: | Posts: 4,479 |
| Posted: | | | | - I use common real name (or common stage name) for actors and crew, and list them with main actors at the top. - I rewrite overviews when spoiler, advertising, spelling mistakes or inaccuracy, and never use bold and italics. - I never use boxsets. One movie = one profile in all cases. - I use rating details field for audience in theaters in my country. - I use theater release title of film, not the one on cover. - I use a personal common name system for studios to have proper linking - I never use group dividers - I use cover scan that match with inner cover corresponding with what I own, and edit them to delete rating logos. When boxsets, I use fake cover scans for each movie. - I use SRP at the time I buy the movie | | | Images from movies |
|
Registered: August 23, 2008 | Reputation: | Posts: 1,656 |
| Posted: | | | | I use IMDB for cast and I lose are the "John Carpenter's" or "George Romero's" or whatever that precedes the movie title. | | | Reviewer, HorrorTalk.com
"I also refuse to document CLT results and I pay my bills to avoid going to court." - Sam, keeping it real, yo. |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 3,197 |
| Posted: | | | | Most obvious is probably alternate covers for child profiles. I don't like having the same image for different movies.
I use normal titles, not typographic gimmicks like Se7en.
BTW, xradman, I think I'm going to copy your use of numbering collections. | | | First registered: February 15, 2002 | | | Last edited: by Nexus the Sixth |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 485 |
| Posted: | | | | I use real names whenever possible, especially when there are accented characters in a name. Think common given names as René, Renée, Benoît, Gérard (when French, in Netherlands it is without...).
With Chinese style names, I prefer the surname given-name as that is common use in chinese languages.
I don't care really about "Widescreen", "Director's cut" and that sort of things. | | | Eric
If it is important, say it. Otherwise, let silence speak. |
|
Registered: March 14, 2007 | Reputation: | Posts: 6,744 |
| Posted: | | | | I use cast & crew from IMDb, so that the linking works properly. I don't need to know how someone was credited in one particular movie as long as all his/her appearances are shoing up when I click on it. I also don't care if the credits say "Captain Kirk" or just "Kirk" as long as I know who he is supposed to be.
I also eliminate all edition texts and only use them when I have the same movie twice. And then I make it a clear disctinction (e.g. "Special Edition" vs. "Theatrical Cut" or "Japan Cut").
And I normalize all the season indicators. No "The Complete First Season" or "Season Two". For me, it's all "Season 3".
I use the german title of the movie (if there is one), no matter where in the world I bought a particular DVD.
I use the SRP field for the original purchase price in the country of purchase and fill the purchase price in € with the amount I actually paid (e.g. including shipping).
Edit: Only "watchable" profiles contain a runtime. No movie box sets and no season sets. The sum of the runtimes of all my profiles is the actual runtime of all my profiles. | | | Karsten DVD Collectors Online
| | | Last edited: by DJ Doena |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 20,111 |
| Posted: | | | | 1) Sometimes re-order the media studios differently 2) use dividers differently 3) don't always use child profiles for double features (less clutter for me) 4) sometimes use en dashes where only a short hyphen is actually seen (it's visually clearer for me) 5) sometimes change the title to English if it's a foreign DVD title. 6) often change the title to remove possessives (i.e. Stephen King's Rose Red)
I always make sure not to contribute such personal alterations into the database though. | | | Corey | | | Last edited: by Katatonia |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 17,334 |
| Posted: | | | | Nothing major here but...
1. For TV Series all info is stripped from the parent profile 2. For all sets (TV Series or Movie boxsets) I delete Running Time from Parent profile because to me that is giving the set double the length it should be. And it messes up the total length of the collection for statistics in database query plugin.
They are the only two I can think of off the top of my head. | | | Pete |
|
Registered: March 14, 2007 | Reputation: | Posts: 6,744 |
| Posted: | | | | Quoting Addicted2DVD: Quote: 2. For all sets (TV Series or Movie boxsets) I delete Running Time from Parent profile because to me that is giving the set double the length it should be. I doo that too. Only profiles that can be "watched" contain a runtime. | | | Karsten DVD Collectors Online
|
|
Registered: March 29, 2007 | Reputation: | Posts: 2,747 |
| Posted: | | | | Quoting Alien Redrum: Quote: I use IMDB for cast and I lose are the "John Carpenter's" or "George Romero's" or whatever that precedes the movie title. I also do this. I like the Martian's example for Cast. I didn't see a copyright on it, so I'm stealing it. I won't contribute them, I'll make the contribution and then add them. I think it will give a much clearer picture who were the featured actors. | | | Marty - Registered July 10, 2004, User since 2002. |
|
Registered: May 26, 2007 | Reputation: | Posts: 2,878 |
| Posted: | | | | 1) If a film had a theatrical rating, I list that rather than "unrated" or "not rated" and list the content warning. 2) Like others have said, I lose possessives in titles (Tim Burton's Corpse Bride -> Corpse Bride). 3) I italicize all titles in overviews, whether or not they are on the package. 4) I often delete episode lists in overviews for box set parents. 5) I made fake box set parents for anime series I bought in single disc releases.
That's all I can think of off the top of my head... | | | If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world. -- Thorin Oakenshield | | | Last edited: by Danae Cassandra |
|
Registered: February 23, 2009 | Reputation: | Posts: 1,580 |
| Posted: | | | | All rules I deviate from in my local database are related to the Japanese language, as the current rules at Invelos manage that in a horrible, horrible way ... from the perspective of people who understand the language, that is:
- 'hidden' Japanese audio and subtitle tracks: I add the Easter Egg info but I also add the tracks to the audio and subtitle menu - Japanese names: all romanized from the original Japanese credits, using waapuro romanization
... I guess that's about all. | | | Blu-ray collection DVD collection My Games My Trophies |
|
Registered: March 14, 2007 | Posts: 1,328 |
| Posted: | | | | Quoting KinoNiki: Quote: Most obvious is probably alternate covers for child profiles. I don't like having the same image for different movies.
I use normal titles, not typographic gimmicks like Se7en.
I do that too. I use theatrical posters as alternate covers for child profiles. | | | My Home Theater |
|
Registered: October 6, 2008 | Posts: 1,932 |
| Posted: | | | | I use a lot of manual profiles for bonus shorts, documentaries, etc., with custom art from screenshots or from the web (posters, DVDs if available anywhere).
For TV sets, I strip cast/crew and disc ID from parents so inserting the disc calls up the actual disc.
I also use the collection #s: Criterion; Dragon Dynasty; etc.
I include "2-disc", "Blu-ray + DVD" in Edition since it clearly delineates the release. |
|